Still on this side of the ocean
2013-05-22
Day 1

Still on this side of the ocean

As everybody knows a flight from Minsk is not cheap at all so as before I bought a train ticket to Moscow and hit the road from my hometown saying goodbye to Mommy. By the way she very bravely held on until the very last moment for which I thank a lot. She began to worry out loud only on the last day. It’s good that she was so strong with me otherwise I could be scared myself if I heard her constantly whining and horror for a month or a week before departure. My personal fear was enough.

So I’m lying on the bottom shelf in the train and I can’t fall asleep. In addition I have a headache either from the noise of railway wheels, or from endless thoughts: what to do if I don’t have enough money, and what if I get robbed, I don’t want to take my bag into the luggage, are Panamanians good, but whether they will trick me on the very first day, etc. etc.

However I continued to move forward :)

The morning of the next day (May 23) caught me on the same train. Then one station followed by the second. I remembered that for the last time I also flew from Domodedovo. Checked in for the flight and received a traveler’s card from Lufthansa (Lufthansa) — you can earn miles from flights with it. “Great sign!” I thought. But the bag still had to be taken in the luggage :(

Later I even had time to go to the shower. In my opinion that is the best of the services offered by the airport. Oh how I will miss you, my favorite hot water!

While I was waiting for departure I met a guy from Dagestan. He was interesting and kind not like most of their breed. He also noted that Belarusians are good but “Ukrainians are not”. Everybody has his opinion about other nations :D

One more Caucasian tried to make contact with me. But unlike the previous one this one was very arrogant and pesky. Fortunately after finding out I am not from Moscow his desire to get acquainted with me disappeared sharply :D

Boarding the plane was the most common however it was raining very seriously and we did not take off for a long time. During this time I already stopped to worry and draw completely unpleasant pictures in my too vivid imagination. But when we were in the air — OMG — we went up above the clouds and there is the sun, a clear blue sky and all one big peace of mind. I immediately understood why I had started all this and felt an incredible surge of strength :)

By the way Lufthansa justified its reputation — everything was at the top level. They even brought me a special lunch (I ordered a low-calorie meal when booking a ticket). Nice to feel special :)

Approaching the German airport in Frankfurt am Main I noticed that all the streets, buildings and even the land itself with forests and fields are very clearly defined in squares. Everything seems to be done under the line. What can I say? That is the Germans!

After leaving the plane I realized I don't know what to do next. Everybody went somewhere but I did not know where I have to go. By some miracle I found a map of the airport and my Gates. As it turned out they could be reached by train. Train! At the airport! By train at the airport! This moment I realized that the world around me expanded significantly and I know absolutely nothing about it)

Почему-то никто кроме меня не ехал к тем воротам. И я совершенно одна в целом вагоне поезда (в аэропорте!) поехала на другой конец этого мини города с надеждой, что я еду в верном направлении во всем смыслах этого выражения.

Когда началась регистрация, то тут я впервые увидела южноамериканцев. Они были темнокожие и небольшого роста. Все такие интересные и очень не обычные для меня. Наверное, все время, пока оформлялась эта огромная очередь, у меня был вид испуганной белки с выпученными глазами и открытым ртом))

Хочется также отметить некоторый все-таки расистский подход к путешественникам со стороны персонала авиакомпании. Если регистрировался европеец, то его не досматривали, всегда улыбались, пропускали без очереди и вообще были более приветливыми. Но когда регистрировался какой-нибудь индеец, то его обязательно досматривали, были крайне серьезными и совершенно не приветливыми. Я очень удивилась этому различию. Тогда я еще не знала, что расизм — одна из насущных тем Южной Америки.

В придачу я заметила покорность со стороны самих южноамериканцев. В них совсем не просматривалось чувство собственного достоинства, когда они разговаривали с “белыми”, а наоборот: это было похоже больше на разговор прислуги с хозяевами. Наверное, это все из-за колонизации их стран европейцами. Но я все равно была очень удивлена, потому что реально думала, что коренное население напротив будет ненавидеть своих бывших захватчиков (и соответственно с неприязнью относиться и ко мне). Но все оказалось с точностью наоборот. Белых в Южной Америке практически боготворят.

Так обнаружилась еще одна причина, почему людям необходимо путешествовать: только так человек может действительно познать свет!

Во время полета познакомилась с первым в моей жизни настоящим индейцем из Перу — Филиппом, который учился и работал в Германии, а сейчас летел домой на отдых. Он знал немецкий, а я английский, но мы все равно нашли способ общаться. Кстати говоря, во время путешествия очень быстро учишься разговаривать руками и жестами :)

У нас была техническая посадка в Санто-Доминго, Доминиканская Республика. Мы оставили самолет и час тусовались в аэропорту. Все его стены были разрисованы птицами. Похоже здесь очень красивая природа. Интересным моментом было моё вдохновение Филиппа на смелый (по его меркам) поступок. Дело в том, что когда он выходил из самолета, то оставил на сидении свою любимую книгу, а во время посадки в самолет заходит специальная бригада для чистки салона, поэтому скорее всего его чтиво выкинули бы как мусор. Именно поэтому я практически заставили его вернуться в самолет и забрать свою наидрагоценнейшую книжку. Он сперва не хотел, будто стеснялся или боялся, но под моим нажимом вернулся и спас ее от неминуемой гибели. Филипп был очень доволен своим поступком. Такой смешной ))

Когда мы прилетели в Панаму Сити, то наши пути разошлись — он проследовал на следующий самолет до Перу, а я уже на выход. Наконец-то! Но не так быстро, как хотелось бы. Как всегда, пограничница долга искала, что это за страна такая — Беларусь — после также не быстро выясняла, нужна ли виза белорусам, а потом еще дольше пыталась объяснить мне, что необходимо сделать, чтобы пройти пограничный контроль. На моё безграничное удивление работники МЕЖДУНАРОДНОГО аэропорта Токумен (Tocumen International Airport) в Панама Сити НЕ РАЗГОВАРИВАЮТ по-английски. Если бы я знала это заранее, то наверняка выучила бы испанский, а не прилетела бы зная только всего-навсего первый международный язык. Вот почему я долго не могла понять, что она хочет от меня. А нужно было всего лишь снять отпечаток большого пальца))

Когда я забирала багаж, местные ребята-грузчики сразу же предложили себя в бойфренды — похоже это единственное слово, которое они знали из английского лексикона))

И вот выход на улицу и первые шаги по панамской земле, но в тот же момент меня будто ударили в лицо — это был адово жаркий воздух несмотря на то, что еще даже не рассвело.

Через несколько минут я уже мчалась в такси в сторону забронированного отеля и наблюдала, как люди ехали на свою работу: кто в машинах, а кто и в переполненных автобусах. Моему восторгу не было границ.

Началось!

Старый замок, Новый замок, Каложская церковь и другие достопримечательности моего родного города. Прощальный взгляд перед непредсказуемым путешествием на другой конец мира. Гродно, Беларусь
Старый замок, Новый замок, Каложская церковь и другие достопримечательности моего родного города. Прощальный взгляд перед непредсказуемым путешествием на другой конец мира. Гродно, Беларусь
The landscape of my hometown from which my journey to South America started. Hrodna, Belarus
The landscape of my hometown from which my journey to South America started. Hrodna, Belarus
Last Modified: 2020-06-27

Random Photos

Загадочным гос.учреждением оказалось министерство иностранных дел с восхитительно красивым входом (с усатым дядькой наверху ;) на площади Боливар в старом городе Панама Сити
When I was making this panoramic photo near me Russian couple were arguing. I wanted to say hi so hard, but didn't want to enter their dispute. It's a pity. Basílica del Voto Nacional, Quito, Ecuador
Несмотря на то, что Панама Сити не богата древностями, церкви оформлены под старину.
Как много в головах у людей возникает при мысли о куполах. Церковь Святой Евросиньи, Ивенец, Беларусь
Первая горная река в моей жизни. Кальдера Хот Спрингс, Панама
Самый настоящий бэкпэкер Сергей :)
Запах соответствует виду набережной старого города Панама Сити
Путешественник взбудораженный новыми видами против местного жителя. Гонконг, Китай
Позна прачнуўшыся, але ж выспаўшыся, я давольная пайшла на кухню, дзе пазнаемілася з Уільсанам, пры размове з якім высвятлілася, што мець чатыры імя - нармальная практыка ў Эквадоре. Ен, здаецца, уладальнік гэтага хостэлу і з майго позірку напалову індэец
Памятник, фотографирование которого с нашей стороны привело к интересу со стороны местных жителей Панама Сити
The water is perfectly clean so all the stars are visible. Cayos Chichime Island, San Blas Archipelago, Panama
I have never seen sneakers on wires! Till now. David, Panama